Захар Беркут

“Захар Беркут” – фільм про боротьбу за власну батьківщину – Ахтем Сеітаблаєв

Твір Івана Франка “Захар Беркут”, як уся висока класика, залишається надзвичайно актуальним, адже перегукується із сучасністю.

Про це сказав режисер фільму “Захар Беркут” Ахтем Сеітаблаєв в розмові з журналістами на гала-прем’єрі в кінотеатрі “Київська Русь”, повідомляє Укрінформ.

Ахтем Сеітаблаєв
Режисер Ахтем Сеітаблаєв

“Там, де я жив разом з батьками, у Середній Азії, ми не проходили цей твір Івана Франка. І тому я прочитав його, передивився кілька разів надзвичайний фільм Леоніда Осики. І я точно знаю, що саме я звідти взяв. Чудовий склад акторів, надзвичайна атмосфера, метафоричний фільм з чітким громадянським меседжем. І тому, прочитавши, побачивши цю стрічку, я знав, про що я сьогодні хочу розповісти”, – підкреслив Сеітаблаєв.

Він зазначив, що література Франка, і зокрема “Захар Беркут”, є прикладом світової літератури. І як будь-який приклад світової літератури він не тільки вічний, а й завжди актуальний.

“Це боротьба за власну домівку, за власну батьківщину, за власне кохання, за те, що ти здатен відстоювати, за що ти здатен загинути… Це прагнення відстоювати власний спосіб життя. І саме ідеологічний конфлікт для мене є головним — конфлікт між Тугаром Вовком і Захаром Беркутом. Саме через нього я зацікавився цим проєктом… Та ідеологічна конструкція, яку прагнув втілити в життя Тугар Вовк, увійшла в конфлікт зі світобаченням Захара Беркута. Власне, з цього починається конфлікт, а потім уже приходить третя сила, якій байдужі наші внутрішні проблеми, і жах настає для всіх. Чи не в такі часи ми зараз живемо? Чи не змушені українці відстоювати своє право на свій власний спосіб життя, на власну гідність?” – пролунало від режисера риторичне запитання.

Читати також:  10 українських фільмів-2019, які варто подивитись

Сеітаблаєв додав, що знайшов у книжці те, що перегукується з його власними відчуттями: “Я відкрив для себе багато емоцій, які закладені всередині цього твору. Я – кримський татарин, я п’ять років не був вдома, на батьківщині. І за п’ять років я бачив свою маму і свого батька тільки тричі”, – розповів Ахтем.

Режисер зазначив, що всі іноземні актори прочитали цю повість і ставили дуже багато запитань.

“Зокрема Роберт Патрік (Захар Беркут) і Томмі Фленаган (Тугар Вовк) дуже цікавились тим, звідки бере початок ця легенда і що зараз відбувається в Україні. Вони ж чули, що в Україні йде війна, що Україна захищається від зовнішнього агресора — від Росії. І вони були, в першу чергу, здивовані тим, що під час війни в Україні опікуються культурою, і кіно зокрема. Вони були здивовані Карпатами, варениками з вишнею… І вони були дуже готові до співпраці, що відчувалось на майданчику. Вони справжні чоловіки, справжні актори. І моєю особистою гордістю є те, що наші українські артисти жодним чином не поступаються голлівудським акторам”, – наголосив Сеітаблаєв.

Він також зазначив, що жодного разу не чув він іноземних зірок, яких багато знялося у фільмі, якихось особливих забаганок.

“Так, у них був свій певний райдер, і в цьому нічого незвичного немає. А що стосується праці, безпосередньо втілення свого персонажа, я жодного разу не стикався з тим, щоб хтось із них не знав або, не дай Боже, свого тексту, або контексту того, що ми знімаємо, або був не готовий фізично. Це завжди робочий гарний настрій. Це завжди знання того, де стоїть камера, як працює світло. Це дуже важлива складова професії актора. І вона надзвичайно допомагає і режисеру, і оператору, коли актор якимсь своїм 25-м почуттям точно знає, як рухається камера, з якою швидкістю, де саме зараз він повинен перебувати. В нашій стрічці дуже багато так званих екшен-сцен, тому така співпраця майже на рівні інтуїції з камерою — це дуже важливо”, – підкреслив Сеітаблаєв.

Читати також:  Вакарчук записав крутий саундтрек до екшену «Захар Беркут»

Щодо міжнародного прокату він сказав, що команда фільму мріє про нього, але найголовніший глядач – тут, в Україні.

“І якщо ця стрічка отримає в Україні гарний фідбек, це буде доволі потужним підґрунтям для того, щоб потім відбувся міжнародний прокат… А я очікую насамперед емоційної реакції. Це, в першу чергу, глядацьке кіно. Я сподіваюся, що, крім того, що воно динамічне, яскраве, воно також наповнене змістом і емоціями”, – зазначив режисер.

-------
Loading...
280 огляди
cool good eh love2 cute confused notgood numb disgusting fail

Copyright © 2018 syla.news. Згідно статті 26 Закону України "Про інформаційні агентства" право власності на продукцію інформаційного агентства охороняється чинним законодавством України.

up