Юлія Мендель і Зеленський

Через 2 дні. Прессекретарка Зеленського вибачилась за помилку

Прессекретарка президента Володимира Зеленського Юлія Мендель вибачилася за свою помилку у написанні назви столиці України англійською мовою.

У неділю, 6 жовтня, Мендель повідомила в Twitter про інтерв’ю Зеленського журналістам японського видання Kyodo, які прилетіли у Київ. При цьому назву української столиці Мендель написала в російській транскрипції – Kiev замість Kyiv.

Користувачі Мережі відразу вказали їй на помилку і розкритикували Мендель за те, що прессекретар першої особи країни не знає, як правильно пишеться Київ англійською мовою або ж робить це свідомо через свої політичні переконання.

Читати також:  Володимир Зеленський розповів Тому Крузу про свою роботу в кіно

Мендель також порадили найняти репетитора, щоб той навчив її, як правильно писати назву столиці України.

Відповідь від прессекратарки Зеленського на докори у соцмережах з’явилася лише через 2 дні.

Увечері 8 жовтня Мендель опублікувала твіт, в якому вибачилася за те, що написала Kiev, а не Kyiv.

«У всіх моїх твітах згадується виключно українська версія Києва. Я сама постійно на цьому наголошувала у всіх ЗМІ, в яких працювала. Прошу вибачення у всіх, чиї почуття я образила, не змінивши цитату», – пише прес-секретар Зеленського.

Читати також:  Ні капітуляції! Десятки тисяч українців протестують проти політики Зеленського

Нагадаємо, що минулого року Міністерство закордонних справ запустило кампанію в Мережі, метою якої є навчити іноземних журналістів правильно писати назву української столиці Kyiv, а не Kiev.

У багатьох країнах світу почали писати правильно слово Київ англійською мовою, зокрема, і в Євросоюзі.

-------
Loading...
61 огляди
cool good eh love2 cute confused notgood numb disgusting fail

Copyright © 2018 syla.news. Згідно статті 26 Закону України "Про інформаційні агентства" право власності на продукцію інформаційного агентства охороняється чинним законодавством України.

up