Альфонсо Олівер. Автопортрет з Піснею

“Я мрійник. Вірю у те, що мої мрії збудуться. Реалізую їх через пісні. До своїх пісень ставлюсь побожно. Вважаю, що музика це місія, моя місія. Вона допомагає        мені спілкуватися з багатьма людьми про важливі речі, сягати якісь цілі. Сподіваюся, моїм слухачам це також додає наснаги до життя.”

Цими словами італійський співак і композитор, а віднедавна мій друг Альфонсо Олівер сформулював своє життєве і творче кредо. Ці достойні слова чудово виписують його портрет. Співака, композитора, музичного промоутера. Талановитого, безпосереднього і щирого. Як у своїй творчості, так і у своїй закоханості в Україну. До цитованих вище слів можна ще додати його неодноразові медійні освідчення в замилуваності українськими жінками, красою нашої землі і мови. Водночас у цьому джерело і його наснаги для творчості.

Ми сидимо в Цукерні, п’ємо запашний чай, ласуємо тістечками. Як і рік тому у час знайомства, до якого упричетнилася Анна Пасторе, італійська дипломатка, директорка Інституту італійської культури у Києві. За минулий рік він переклав добрий десяток відомих українських пісень і долучив їх до свого репертуару. Ми зробили з ним дві пісні (щойно відлунала різдв’яна “Містерія” у співпраці з Д.Бурнос). А зараз обговорюємо медійну презентацію наступної – “Зустріти тебе”.   

Для нього Україна – це блакитноока красуня з пшенично-золотистим волоссям. Така,  як у кліпі до цієї пісні – про українську дівчину, котра приїхала в Італію у пошуках роботи.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Дівчину достойну, з сильним характером, яка самотужки торує собі дорогу на чужині, ностальгуючи за рідною землею і близькими. Пісня передає чоловіче переживання туги за коханою й водночас повагу до її вибору. І  палке прагнення зустрічі. З надією на торжество кохання. “Зустріти тебе посеред юрби, серед міста просто неба зустріти тебе…”  

Для мене ця пісня має особистісний смисл. Я написав її для дружини, з якою, до слова, познайомився в Італії. Про нелегкі долі сотень українок знаю з перших вуст. З тривалого досвіду роботи у цій країні. Первісно, пісня мала дещо тужливе, елегійне забарвлення. Натомість А.Олівер, записуючи пісню в Італії, бажаючи підбадьорити героїню пісні, додав до тексту оптимістичні рядки: “Не переживай, іди вперед!…Але сильна ти є!” Справді зворушливо.

Зрештою, пісня присвячується усім жінкам-українкам, які від нелегкого життя опинилися на чужині, але вірять, що колись обов’язково повернуться додому. Драматизм долі трудових мігрантів – тема не чужа в колективній пам’яті італійців, багато з яких також пошуковували краще життя за межами рідного краю. Тож пісню ми написали за кілька годин, бо тема вже бриніла в наших душах.

Справжній італієць. Він любить себе так називати. Дещо з іронією. Але таким він є. Один з багатьох.  Un italiano vero  одна з найбільш популярних італійських пісень у виконанні Адріано Челєнтано. Кумира дитинства. Йому близький сценічний образ цього співака. Простого хлопця з гітарою в руці. Дайте мені заспіватиLasciatemi cantare

Заспівати…Звідки це у нього? Народився 1985 року в м.Кротоне (Калабрія). Місто належало колись до так званої Великої Греції, було одним з центрів античної грецької культури.  Славилося школою знаменитого Піфагора, у якій навчали, зокрема, й музики. Можливо, звідси коріння його артистичної натури, тяга до пісні. І хоч у сім’ї Альфонса музикантів немає, але його харизма твердить про зворотне. Варто лише придивитись як говорить, посміхається, рухається, співає…  Вроджений артистизм і непересічність у всьому!

Невдовзі після його появи на світ сім’я переїде на Північ у м.Реджо-Емілія. Там він закінчить музичну школу і напише перші пісні. Там розпочне кар’єру рок-музиканта, запише перші диски: “Рок-готель”, “У всьому винувата музика” (Tutta colpa è della musica).  Його пісня  “Всесвіт це ми”  посіла перше місце у рейтингу Alternative Pop, входила до сотні кращих пісень Італії 2015 року. Там, під час виступів на радіо, на фестивалях і у клубах, сформуються групи перших його фанів.

У Реджо-Емілії, традиції якої значною мірою пов’язані з зародженням державності Італії, її символів (прапор), Альфонсо запозичив, серед іншого, здібності комунікації, почуття обов’язку, громадянської позиції. Якості, які придалися йому в Україні, де впродовж останніх двох років А.Олівер – частий гість. У 2017 він став володарем гран-прі II Міжнародного конкурсу молодих виконавців української ретро-музики імені Б. Веселовського у Полтаві.

Зачудований Україною, милозвучністю українських пісень, виконання яких він “приперчує” своїм італійським темпераментом. Серед них “Червона рута”, “Черемшина”, “Гуцулка Ксеня”, “Ніч яка місячна”,  “Два кольори”,   “Мама” (Кузьми Скрябіна),  “Рушник” (сл.А.Малишка). З останніх власних пісень жартівлива “Я люблю тебе, маршрутко”, хіт “Переможемо”.   

А ще він знайомить українців з відомими італійськими піснями. Власне у цьому бачить свою місію: поєднувати обидві культури. Вважає, що українську пісню треба відкрити італійцям. Пригадує, що коли кілька років тому відвідав Україну, його друзі запитували: “Як там в Росії?” Саме тоді поставив собі мету популяризувати українську пісню. Зараз взявся за вивчення української мови. ЇЇ він вважає піснею, слова якої любов.

Що ж, хочеться завершити на цій мажорній ноті за Олівером: Vinceremo! Переможемо!

Загугліть цю пісню і поставте лайк співакові. Він насправді вартий цього.

Володимир Карачинцев

поет, перекладач, журналіст, культуролог, дипломат,

автор книги есеїв “Італія – стан душі”, книг поезій “Хромосоми”, “Видименевидиме”, перекладів з французької, італійської, норвезької, польської  мов. Працював, зокрема, у Алжирі, Римі, Рабаті. У 2007-2011 роках Генеральний консул України в Неаполі.

Нещодавно відбувся його творчий вечір у Львівській філії Національної Спілки письменників з презентацією нової книги філософсько-інтимної лірики  “Видименевидиме”. Про цю  подію дивись на нашому сайті.

343 огляди
cool good eh love2 cute confused notgood numb disgusting fail

Copyright © 2018 syla.news. Згідно статті 26 Закону України "Про інформаційні агентства" право власності на продукцію інформаційного агентства охороняється чинним законодавством України.

up