Топ-5 подій, які варто відвідати на 25 Форумі Видавців

Офіційний сайт 25 Book Forum Lviv оприлюднив список із п’яти подій, які варто відвідати першочергово. 

“Мета Львівського міжнародного літературного  фестивалю – підсумок літературного року в Україні, предсталення найяскравіших авторів з-за кордону, створення повноцінного діалогу між представниками української та іноземної літератур; поширення української культури закордоном; визначення основних тенденцій та напрямів розвитку світового літературного процесу в українському контексті”, – йдеться у повідомленні.

Список очолює найбільш багатообіцяючих подій очолив Олів’є Бундо, що розповідатиме про надмірність, примару щастя та свята, яке завжди в тобі.

“Яка ціна нестримного щастя та чи має воно «потаємний бік»? Про це міркуватимемо разом із «французькою літературною сенсацією» – письменником Олів’є Бурдо”.

Його роман «Чекаючи на Боджанґлза» став у Франції чи не найгучнішою літературною подією 2016 року. Назву його книзі дала відома пісня Джеррі Вокера – «Містер Боджанглз», що стала візитівкою магічної Ніни Сімон.

Наступним у рейтингу є творчий вечір Ірен Роздобудько та Ігоря Жука.

Творче подружжя письменниці та кіносценаристки Ірен Роздобудько та барда Ігоря Жука представить літературно-музичну програму «Прилетіла ластівочка» з нагоди виходу в світ однойменного роману письменниці.

Далі  йде зустріч з мальтійським письменником Антуаном Кассаром та Оленою Гусейновою.

Антуан Кассар  – поет із Мальти, що живе в Люксембурзі. Суспільний активіст, чиї головні теми – кордони та вимушена міграція. Автор поеми Passaport – своєрідного поетичного анти-паспорта, який посвідчує всі культури і національності, і в якому звучить проблема непроникності кордонів, а також ініціатор соціально-культурного проекту «Поширюймо поезію, а не страх», ідея якого виникла після терористичних атак у Парижі в 2015 році.

Олена Гусейнова – українська поетеса, авторка книжок «Відкритий райдер» (Київ : Ярославів Вал, 2012), «Супергерої» (Львів : ВСЛ, 2016). Вірші друкувалися в часописах «Сучасність», «Антології одинадцяти поеток Ми і Вона», антології нової української поезії Анети Камінської «Дольки помаранч» та поетичній антології «Степ.Step».

На четвертому місці – презентація нової книги Ігоря Померанцева «Вы меня слышите?».

Ігор Померанцев – письменник, поет, правозахисник, радянський дисидент. Живе у Західній Європі (Англія, Німеччина, Чехія). Працює радіожурналістом на Бі-бі-сі, «Радіо Свобода». На початку своєї літературної кар”єри розвивався як поет, потім як радіожурналіст, автор радіоп’єс. Перше його есеї в українських перекладах Івана Кошелівця опублікувала мюнхенська «Сучасність».

В книгу «Вы меня слышите» увійшли вибрані репортажі, коментарі, переклади, радіоесе, які звучали в ефірі або були опубліковані в блозі.

І почесне п’яте місце посіла «Усі мої жінки» – презентація нової книжки Януша Леона Вишневського.

Відомий польський письменник Януш-Леон Вишневський розкаже про те, що його надихнуло на створення нової книжки і чи вона хоч трохи автобіографічна, а Наталка Сняданко поділиться перекладацьким досвідом роботи над нею.

Януш Леон Вишневський – один із найпопулярніших письменників сучасної Польщі. Отримав ступінь доктора інформатики і доктора хімічних наук. Проживає у Франкфурті-на-Майні, займається молекулярною біологією. Дебютував у літературі романом «Самотність у мережі».

Syla.news

48 огляди
cool good eh love2 cute confused notgood numb disgusting fail

Copyright © 2018 syla.news. Згідно статті 26 Закону України "Про інформаційні агентства" право власності на продукцію інформаційного агентства охороняється чинним законодавством України.

up