Від класиків до молодих сучасників. У Львові презентують антологію українського верлібру

25 травня о 18.00 у Першій Львівській медіатеці відбудеться презентації книги – антології українського верлібру “Ломикамінь”. У літературній агенції “Піраміда” журналістам Syla.news  детально розповіли про цю подію. 

 – Антологія українського верлібру «Ломикамінь» є першим системним зібранням українського вільного вірша (Vers Libre), що містить твори 222 авторів із різних куточків України, а також представників як старшого, так і молодшого поколінь української діаспори. Розпочато її верлібрами класиків української літератури, таких як Іван Франко та Леся Українка, поетів Розстріляного Відродження, Нью-Йоркської групи, Київської школи, і продовжено майстрами слова всіх наступних творчих поколінь. Завершується книга текстами наймолодшої генерації верлібристів, – розповідала організаторка події Роксана Тимків. 

Як говорять видавці, читач антології матиме змогу простежити еволюцію верлібру, побачити все розмаїття його типів, оскільки кожен автор зробив свій вклад у розвиток українського вільного вірша, витворив власну манеру письма.

Координатором проекту є Василь Ґабор, український письменник та літературознавець. Упорядник серії «Приватна колекція»видавництва «Піраміда». Член Асоціації українських письменників. Видавець – Василь Гутковський, упорядкуванням видання займалися Марія Шунь, Олена Кицан.

Передмову написала Олена Кицан:

 – Я довго думала, чому в нас і досі немає системного зібрання українського верлібру, починаючи від його найперших творців. Так, виходило друком кілька невеликих антологій українського верлібру, але в перекладі іншими мовами. Мабуть, тому, що деінде сприятливіша атмосфера для його пошанування. Відтак, я вже досить давно мріяла видати ґрунтовну
антологію вітчизняного верлібру – від початку його розвитку аж до сьогодення. Але розуміла, наскільки ця справа є ризикованою, зважаючи на велику кількість опонентів вільного вірша, а також мені потрібні були однодумці, одержимі такою ж ідеєю. І ось – одного разу я зустрілася у Львові з поеткою-верлібристкою та просто приятелькою Марією Шунь, яка щойно прилетіла з Нью-Йорку. Звичайно ж, я поділилася з нею своєю мрією. Втомлені, але натхненні прогулянкою містом і довго-очікуваною зустріччю, ми отримали сьоме чи дев’яте дихання, бо ж, звісно, ідея спрацювала (ломикамінь пробив свою скелю!) – таки вирішили спільно взятися за цю справу – листування з авторами, впорядкування текстів, за пошуки авторських світлин (і це іноді непросто, хто посвячений у майже китайські тонкощі ґуґлення!). Бо нас тільки двоє, і неможливо обійняти безмежне.

Ми зібрали 222 авторів, розуміємо, могло бути більше поетів, особливо молодих і перспективних для майбутнього української літератури. Але розмір антології не віртуальний, а реальний.

Тому просимо розуміння та об’єктивності з боку тих, кого ми оминули, – розповідає Олена Кицан, доцент кафедри теорії літератури та зарубіжної літератури Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. 

Видавці висловлюють окрему подяку за допомогу в пошуку літературних матеріалів Юрію Винничуку, а також спонсорам даного проекту – Лесі Масловській-Лоренц, колишній львів’янці, та Джеральду П. Лоренцу,м. Вашинґтон, округ Колумбія, США.

До збірки увійшли верлібри українських поетів – класиків та молодих сучасників. Зокрема, там є тексти Івана Франка, Лесі Українки, а також київських та львівських сучасних поетів і поеток – Ігоря Астапенка, Марти Брижак, Ярослава Гадзінського, Олени Герасим’юк.

 

Syla.news

 

292 огляди
cool good eh love2 cute confused notgood numb disgusting fail

Copyright © 2018 syla.news. Згідно статті 26 Закону України "Про інформаційні агентства" право власності на продукцію інформаційного агентства охороняється чинним законодавством України.

up